|
|
|
|
| AQUADRESSとは選ばれた者だけが装着を許されたビキニである。 |
フランス製メンズビキニを使用していたわたしは更に良いものを求め、探し続けていた。不満があったのだ。アンダーウェアのレベルは非 常に高いこのフランスのメーカーも、ことビキニに関してそのオーソドックスなデザインは刺激的などという言葉とは無縁で、色合いや生地
の質感は最悪の一歩手前であったからだ。
世界中の物がすぐに手に入る日本。しかしながら男性用のスイムウェア探しはうまくいかなかった。丈の中途半端な勇気のない水着が大 半を占める中で、わたしの求める物など無いに等しいのは当然だった。いくつかのメーカーをネットで検索。思い当たるキーワードを入力し
て、また検索。なかなか見つからない。わたしは条件を変えた。自転車で鍛えぬいた「中臀筋」「大臀筋」を披露すべく、"Tバック"というキ
ーワードを加えたのだ。
「AQUADRESS」の文字を見つけるのにさほど苦労はしなかった。ページを開くと、今まで見ることのなかったスタイリッシュな男性用ビキニ が並ぶ。インターネットでの注文には抵抗感を持っていたが、他では入手できない製品を前に仮想空間でのショッピングを試す。
いくつかの情報はビキニに反映され、数日後には製品が届いた。わたしはネットショッピングに感嘆し、AQUADRESSのビキニには敬意を はらった。見てくれは素晴らしく、すぐにでもプールへ行きたくなるほどの出来映えだったからだ。しかしビキニはわたしの思いに反して装
着されることを拒んだ。1時間の1/3を着けるのに、そして次の1/3を脱するのに費やしたわたしはAQUADRESSに再度コンタクトをとる。大 腿部ー両足の太ももが110センチ、ウエスト72センチのわたしの体型は特異で、ストラップ部を伸ばしてもビキニが上まで上がらず、また
縮めてもウエストがぶかぶかだったのだ。
AQUADRESSの対応はことのほか早かった。ストラップは短くなり、ビキニ本体とサイドベルトを脱着可能なオリジナル仕様にカスタマイズ したことで、わたしの体型にもぴったりと合うように改良を加えてくれたのだ。これでプールのロッカーで40分もの時間を無駄にしなくて済
むようになった。
海外出張の度、わたしは"curving"と"3D-shape"を持って出かける。ホテルのプールを「AQUADRESS」で歩くと、外国人でさえこちらを振
り返る。ティーンエイジの多くはわたしを見て笑うこともある。しかしそんな彼らの大半はとても太っていて見るに耐えないのだ。彼らの視線 を感じる度にわたしは思う。AQUADRESSとは選ばれた者だけが装着を許されたビキニであると。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|